Evaluation of machine translation

Can we truly measure how good a machine translation is?

Image: Sora / OpenAI, Public domain, via Wikimedia Commons

Evaluation of machine translation

Can we truly measure how good a machine translation is?

Imagine you're trying to understand a foreign movie without subtitles. You rely on a translation app, but it doesn't always get the meaning right.

The BLEU score helps us figure out how close the app's translations are to what a human would say. It's like comparing two different paths to the same destination.

Example

If a human translator says "The quick brown fox jumps over the lazy dog," and the app says "The fast brown fox leaps over the sleepy dog," we can use BLEU to see how similar they are.

Remember this

The BLEU score tells us how closely the machine-generated translation matches a human's translation.

Related concepts

Swipe through 100 ML concepts daily

Open Pocket Polymath